-
1 наградитлалтме
наградитлалтме1. прич. от наградитлалташ2. в знач. сущ. награждениеТудын деке (Орехова деке) иктаж-могай журналист але писатель мия гын, наградитлалтмыж нерген йодмешкет ок ойло. Й. Осмин. Если к Ореховой приходит какой-нибудь писатель или журналист, она о своём награждении не скажет, пока не спросишь.
-
2 наградитлалтме
1. прич. от наградитлалташ.2. в знач. сущ. награждение. Тудын деке (Орехова деке) иктаж-могай журналист але писатель мия гын, наградитлалтмыж нерген йодмешкет ок ойло. Й. Осмин. Если к Ореховой приходит какой-нибудь писатель или журналист, она о своём награждении не скажет, пока не спросишь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > наградитлалтме
-
3 ədib
Iсущ.1. писатель-прозаик. Qocaman ədib старейший писатель, görkəmli ədib выдающийся писатель2. журналистIIприл. устар. воспитанный, благовоспитанный, учтивый -
4 Franzos Karl Emil
писатель и журналист. Автор романов о жизни крестьян Австро-Венгрии, путевых зарисовок, посвящённых путешествиям по Германии и Австриисм. тж. Österreich-Ungarn -
5 Richter Josef
писатель-сатирик, журналист, образный и выразительный язык его произведений, характерные венские выражения и шутки объясняют его необычайную популярность у современников. Издавал сатирический журнал "Письма из Айпельдау", в связи с чем получил прозвище "Йозеф из Айпельдау" (Josef "der Eipeldauer")см. тж. Eipeldauer Briefe -
6 Mumford, Lewis
(1895-1990) Мамфорд, ЛьюисПисатель, философ, журналист. Автор многочисленных книг на социальные темы: "История утопических учений" ["The Story of Utopias"] (1922), "Техника и цивилизация" ["Technics and Civilization"] (1934), "Культура больших городов" ["The Culture of Cities"] (1938), "Трансформации человека" ["The Transformations of Man"] (1956), "Город в истории" ["The City in History"] (1961) - Национальная книжная премия, "Автомагистраль и город" ["The Highway and the City"] (1963), "Миф машины: техника и развитие человека" ["The Myth of the Machine: Technics and Human Development"], том 1 (1967), "Миф машины: пятиугольник власти" ["The Myth of the Machine: The Pentagon of Power"], том 2 (1970). Был президентом Американской академии искусств и литературы [ American Academy of Arts and Letters]English-Russian dictionary of regional studies > Mumford, Lewis
-
7 Smith, Seba
(1792-1869) Смит, СебаПисатель-сатирик, журналист. До прихода в журналистику сменил множество профессий. В 1829 в родном штате Мэн основал журнал "Портленд куриер" [Portland Courier], где в 1830 опубликовал серию сатирических "писем в редакцию" от лица некоего Джека Даунинга [Jack Downing] - остроумную сатиру на современную писателю политическую жизнь и нравы времен джексоновской демократии [ Jacksonian Democracy], на господство "толпократии" ["mobocracy"]. Эти "письма", которые перепечатывались многими газетами страны и пользовались популярностью на протяжении двух десятилетий, были написаны в традициях американского фольклора [ tall tales]. Позднее Смит опубликовал их в нескольких сборниках, в том числе "Жизнь и сочинения майора Джека Даунинга из Даунингвилля" ["Life and Writings of Major Jack Downing of Downingville"] (1833)English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Seba
-
8 Ward, Artemus
(1834-1867) Уорд, АртемусНастоящее имя Чарлз Фаррар Браун [Browne, Charles Farrar]. Писатель-юморист, журналист, общественный деятель, аболиционист [ abolitionists]. Его псевдоним - одновременно имя героя "Писем Артемуса Уорда к Чарлзу Уилсону" ["Letters of Artemus Ward to Charles E. Wilson"], хитроумного и наблюдательного янки, путешествующего по стране с выставкой восковых фигур. "Письма", печатавшиеся в газете "Кливленд плейн дилер" [Cleveland Plain Dealer] в 1858-61, создают сатирическую панораму жизни в Америке. Характерные элементы его стиля - нарочитое искажение грамматики, множество афоризмов. С 1860 выступал с лекциями, в которых высмеивал "традицию благопристойности" [genteel tradition], клише и штампы в литературе; публиковался в английском сатирическом журнале "Панч". Его рассказы изданы в сборниках "Артемус Уорд: его книга со множеством комических иллюстраций" ["Artemus Ward: His Book with Many Comic Illustrations"] (1862), "Артемус Уорд: его путешествия" ["Artemus Ward: His Travels"] (1865), "Артемус Уорд в Лондоне и другие записки" ["Artemus Ward in London and Other Papers"] (1867). Творчество Уорда оказало влияние на Ф. Б. Гарта [ Harte, Francis Bret] и М. Твена [ Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain)]English-Russian dictionary of regional studies > Ward, Artemus
-
9 Crane, Stephen
Крейн, Стивен (1871—1900), писатель и журналист. Известный пацифист‘The Red Badge of Courage' («Алый знак доблести», 1895, повесть о войне)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Crane, Stephen
-
10 Hemingway, Ernest
Хемингуэй, Эрнест (1899—1961), писатель и журналист. В ранних произведениях выразил умонастроения «потерянного поколения» [lost generation]. Заветная авторская идея — «трагический стоицизм»: перед лицом судьбы, несущей страдания и смерть, человек обязан сохранять мужество и достоинство. Лауреат Нобелевской премии (1954)‘Fiesta' («Фиеста», 1926)
‘A Farewell to Arms' («Прощай, оружие!», 1929)
‘For Whom the Bell Tolls' («По ком звонит колокол», 1940)
‘The Old Man and the Sea' («Старик и море», 1952)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hemingway, Ernest
-
11 Reed, John
Рид, Джон (1887—1920), писатель и журналист, один из организаторов Компартии США. Участник Октябрьской революции в России, события которой отразил в книге «Десять дней, которые потрясли мир» [‘Ten Days That Shook the World’]. Похоронен у Кремлёвской стены на Красной площади в МосквеСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Reed, John
-
12 Twain, Mark
(Clemens, Samuel Langhorne) Твен, Марк (Клеменс, Сэмюэл Ленгхорн) (1835—1910), писатель и журналист. В молодости был лоцманом на пароходе, и в качестве литературного псевдонима взял лоцманский термин ‘mark twain’ — «отметка два». Прославился рассказами и повестями, действие которых происходит на берегах р. Миссисипи. Многие его книги, особ. детские, стали классикой мировой литературы*‘Tom Sawyer, The Adventures of’ («Приключения Тома Сойера», 1876)
‘Life on the Mississippi’ («Жизнь на Миссисипи», 1883)
*‘The Adventures of Huckleberry Finn’ («Приключения Гекльберри Финна», 1884)
‘A Connecticut Yankee at King Arthur’s Court’ («Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», 1889)
‘The Prince and the Pauper’ («Принц и нищий», 1889)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Twain, Mark
-
13 Wolfe, Tom
Вулф, Том (р. 1931), писатель и журналист-социолог, прославился живостью стиля. Создатель так наз. «новой журналистики» [New Journalism]‘The Right Stuff’ («То, что нужно», 1979)
‘Bonfire of the Vanities’ («Костры амбиций», 1987)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Wolfe, Tom
-
14 scribe
1) писатель; 2) журналист -
15 Nossack Hans Erich
Носсак Ханс Эрих (1901-1977), писатель, драматург, журналист. Довоенный этап творчества был посвящен социально-политической тематике. Все рукописи утеряны в 1943 г. во время бомбардировки Гамбурга. Послевоенный этап характеризуется влиянием философии экзистенциализма. Основными темами становятся разрушение, жертвоприношение, смысл жизни и смерти (роман "Спираль"). В романе "Не позднее ноября" обращается к моральным последствиям "экономического чуда". Книги переведены на многие иностранные языки ▲ "Spirale. Roman einer schlaflosen Nacht", "Spätestens im November" → WirtschaftswunderГермания. Лингвострановедческий словарь > Nossack Hans Erich
-
16 Rellstab Ludwig
Рельштаб Людвиг (1799-1860), писатель, поэт, журналист, музыкальный критик, издатель музыкального журнала. Некоторое время был офицером-артиллеристом, учителем математики и истории, с 1826 г. до самой смерти работал в берлинской газете "Фоссише цайтунг" в качестве музыкального референта. Автор исторических романов, драм, комедий, путевых заметок, в т.ч. романов "1812 год", "Три года из тридцати", драм "Франц фон Зикинген", "Венецианцы", исторической комедии "1756 год", сочинял либретто опер. Последнее произведение "Из моей жизни". Несколько стихотворений положено на музыку Францем Шубертом, например, серенада "Песнь моя, лети с мольбою..." ▲ "1812", "Drei Jahre von Dreißigen", "Franz von Sickingen", "Die Venezianer", "1756", "Aus meinem Leben", "Leise flehen meine Lieder..." → Vossische Zeitung, Sickingen Franz von -
17 Schulze Ingo
Шульце Инго (род. в 1962), писатель, драматург, журналист. Дебютировал сборником "33 мгновения счастья", в котором представил литературную обработку своих впечатлений, полученных во время полугодового пребывания в 1993 г. в Петербурге. Сборник имеет подзаголовок "Записки немцев о приключениях в Питере". За этот дебют получил несколько литературных премий. В 1997 г. был назван журналом "Нью-Йоркер" в числе пяти наиболее многообещающих молодых европейских писателей. Роман "Simple Storys" ▲ "33 Augenblicke des Glücks" -
18 penman
журналисткаллиграфписательписец -
19 writer
1. писатель; автор2. записывающее устройство, самописец3. журналистspace writer — журналист, получающий построчно
4. автор статьиcopy writer — редактор, готовящий рукопись для печати
floppy disk writer — устройство, записывающее информацию на гибкие магнитные диски
ghost writer — автор, работающий на другое лицо
leader writer — сотрудник газеты, пишущий передовицы
magazine writer — сотрудник журнала, журналист
continuity writer — киносценарист, автор рабочего сценария
-
20 scribe
skraɪb I
1. сущ.
1) писец;
переписчик( документов, рукописей) Syn: copyist
2) клерк, помощник, секретарь Syn: secretary I, clerk
1.
3) библ. книжник
4) амер.;
разг. писатель;
журналист, корреспондент Syn: writer, journalist, reporter
5) шутл. писатель, автор I am but a poor scribe. ≈ Я никудышный писатель.
6) презр. наемный писака( особ. партийный писака) Syn: hack II
1., party hack
7) уст. каллиграф Syn: penman
2. гл.;
редк. писать, записывать, переписывать Syn: write II
1. сущ.;
тех. разметочный инструмент, гравировальный резец Syn: scriber
2. гл.;
тех.
1) размечать, ставить метки, помечать (с помощью специального разметочного инструмента)
2) вырезать, гравировать Syn: engrave преим. (историческое) писец;
переписчик секретарь (некоторых учреждений) (редкое) грамотный человек - I am no great * я не грамотей, я не мастер писать часто писатель, автор (о прозаике, журналисте и т. п.) - the *s пишущая братия( библеизм) книжник (техническое) чертилка( историческое) переписывать (манускрипты) ;
работать переписчиком, писцом (диалектизм) писать (математика) вписывать, описывать( техническое) размечать scribe библ. книжник ~ амер. разг. писатель;
журналист ~ писец;
переписчик ~ тех. размечать ~ секретарь, клерк
См. также в других словарях:
"Журналист, читатель и писатель" — «ЖУРНАЛИСТ, ЧИТАТЕЛЬ И ПИСАТЕЛЬ», одна из важнейших лит. обществ. поэтич. деклараций позднего Л.: написана на Арсенальной гауптвахте 20 марта 1840 (помета в копии, сделанной В. А Соллогубом) во время ареста за дуэль с Э. Барантом; 12 апр. (до… … Лермонтовская энциклопедия
писатель — Беллетрист, газетчик, драматург, журналист, историк, компилятор, критик, литератор, летописец, памфлетист, поэт, публицист, рецензент, романист, сочинитель, фельетонист, хроникер, писака, щелкопер. Ср. . .. См … Словарь синонимов
журналист — См … Словарь синонимов
ЖУРНАЛИСТ — 1) пишущей в журналах; 2) чиновник к. н. присутственного места, на обязанности которого лежит вести журнал входящим и исходящим бумагам. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ЖУРНАЛИСТ 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
ЖУРНАЛИСТ — ЖУРНАЛИСТ, журналиста, муж. 1. Лицо, занимающееся журналистикой. Этот писатель известен больше как журналист. 2. Канцелярский служащий, ведущий входящий или исходящий журнал (канц.). Должность журналиста. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
Киселёв, Сергей Владимирович (писатель) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Киселёв. Сергей Владимирович Киселёв … Википедия
Щербаков, Владимир Иванович (писатель) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Бестер, Альфред (писатель) — Альфред Бестер Alfred Bester Дата рождения: 18 декабря 1913 Место рождения: Нью Йорк, США Дата смерти: 30 сентября 1987 Место смерти: США Гражданство: США Род дея … Википедия
Саки (писатель) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Саки. Саки (англ. Saki), псевдоним; настоящее имя Гектор Хью Манро (анг … Википедия
Грюнберг, Карл (писатель) — … Википедия
Рыбалко, Виктор Иванович (писатель) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Рыбалко, Виктор Иванович. Рыбалко Виктор Иванович (р. 28 ноября 1946, станица Павловская … Википедия